<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Комментарии: Гены, лошади, языки</title>
	<atom:link href="https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?feed=rss2&#038;page_id=29936" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Sep 2024 09:50:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.42</generator>
	<item>
		<title>Автор: Александр Букалов</title>
		<link>https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29936&#038;cpage=4#comment-11211</link>
		<dc:creator><![CDATA[Александр Букалов]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Sep 2018 09:31:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29936#comment-11211</guid>
		<description><![CDATA[Уважаемый Виталий! Спасибо за уточнения по техническим обозначениям в переводе. В первой статье (стр. 30) приведена фотокопия из украинск. этимол. словаря, со всеми обозначениями и пояснениями, но на нее, как обнаружилось, мало кто обратил внимание :) . Обращаю также внимание на балканские оронимы и гидронимы. Значение &lt;strong&gt;majdan&lt;/strong&gt; как &quot;рудник&quot;, &quot;каменоломня&quot;, безусловно есть, но ряд&lt;strong&gt; холмов, гор, и пиков, склонов гор&lt;/strong&gt; (slope(s)) - ср. с украинским &quot;&lt;strong&gt;место на&lt;/strong&gt;&#160;&lt;strong&gt;склоне горы&lt;/strong&gt;&quot; - в Боснии и Герцеговине (№ 117-124, 126-127, 129-132, 134), Сербии (№622, 627), Хорватии (№ 169, 170), вызывают вопросы о наличии более древних значений, не связанных непосредственно с рудниками. Тем более там же, включая Словению, имеется ряд гидронимов - озер, источников&#160; и рек (№ 125,128, 133, 135-139, 171, 621, 628, 629, 639). http://publishing.socionic.info/index.php/language/article/view/2381/2414&#160; Отметим, что&#160; гидронимам на Балканах ситуация ничем не отличается от украинского Прикарпатья. Поэтому и возникает вопрос о синхронности и общности их происхождения. Например, с приходом сербов и хорватов - с изначальной территории - территории&#160; Украины.&#160;&#160; При этом в подробном, с примерами этимологическом словаре сербско-хорватского языка, наличие таких оронимических объектов и гидронимов даже не упоминается - почти вся вся семантика - подробно только вокруг добычи руды - с социально-поэтическим развитием - майдан - это богатство (золото, и др.): https://books.google.com.ua/books?id=EXrlAAAAMAAJ&amp;pg=PA777&amp;lpg=PA777&amp;dq=%D0%BC%D0%B0%D1%98%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%88%D1%82%D0%B5&amp;source=bl&amp;ots=9RTUhKzKod&amp;sig=FFVCsYkVinwDfCYx-DvJHpW8FKM&amp;hl=ru&amp;sa=X&amp;ved=2ahUKEwiAlJrl74fdAhVEiiwKHXCcAzgQ6AEwA3oECAcQAQ#v=onepage&amp;q=%D0%BC%D0%B0%D1%98%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%88%D1%82%D0%B5&amp;f=false. Это и приводит к мысли о большей древности большинства оронимических и гидронимических названий, которые просто &quot;выпали&quot; из оборота и существуют как реликты. Этимологи их &quot;не замечают&quot; - это обычная ситуация для таких случаев. Как и турецкие словари - там горы и вершины идут только по юго-восточному краю Турции (Анатолии), обходя ее основную территорию (см. рис. 4 в&#160;https://publishing.socionic.info/index.php/language/article/view/2360/2399 . Интересно сравнить: на всю Турцию приходится всего один гидроним -&#160; пересыхающая, непостоянная речка Meydan Dere, и та - на южной границе с Сирией (рис. 5). И гидронимы также обходят Турцию по юго-восточной границе, что довольно необычно.&#160;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Уважаемый Виталий! Спасибо за уточнения по техническим обозначениям в переводе. В первой статье (стр. 30) приведена фотокопия из украинск. этимол. словаря, со всеми обозначениями и пояснениями, но на нее, как обнаружилось, мало кто обратил внимание <img src="https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif" alt=":)" class="wp-smiley" /> . Обращаю также внимание на балканские оронимы и гидронимы. Значение <strong>majdan</strong> как &#171;рудник&#187;, &#171;каменоломня&#187;, безусловно есть, но ряд<strong> холмов, гор, и пиков, склонов гор</strong> (slope(s)) &#8212; ср. с украинским &#171;<strong>место на</strong>&nbsp;<strong>склоне горы</strong>&#187; &#8212; в Боснии и Герцеговине (№ 117-124, 126-127, 129-132, 134), Сербии (№622, 627), Хорватии (№ 169, 170), вызывают вопросы о наличии более древних значений, не связанных непосредственно с рудниками. Тем более там же, включая Словению, имеется ряд гидронимов &#8212; озер, источников&nbsp; и рек (№ 125,128, 133, 135-139, 171, 621, 628, 629, 639). <a href="http://publishing.socionic.info/index.php/language/article/view/2381/2414&#038;nbsp" rel="nofollow">http://publishing.socionic.info/index.php/language/article/view/2381/2414&#038;nbsp</a>; Отметим, что&nbsp; гидронимам на Балканах ситуация ничем не отличается от украинского Прикарпатья. Поэтому и возникает вопрос о синхронности и общности их происхождения. Например, с приходом сербов и хорватов &#8212; с изначальной территории &#8212; территории&nbsp; Украины.&nbsp;&nbsp; При этом в подробном, с примерами этимологическом словаре сербско-хорватского языка, наличие таких оронимических объектов и гидронимов даже не упоминается &#8212; почти вся вся семантика &#8212; подробно только вокруг добычи руды &#8212; с социально-поэтическим развитием &#8212; майдан &#8212; это богатство (золото, и др.): <a href="https://books.google.com.ua/books?id=EXrlAAAAMAAJ&#038;pg=PA777&#038;lpg=PA777&#038;dq=%D0%BC%D0%B0%D1%98%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%88%D1%82%D0%B5&#038;source=bl&#038;ots=9RTUhKzKod&#038;sig=FFVCsYkVinwDfCYx-DvJHpW8FKM&#038;hl=ru&#038;sa=X&#038;ved=2ahUKEwiAlJrl74fdAhVEiiwKHXCcAzgQ6AEwA3oECAcQAQ#v=onepage&#038;q=%D0%BC%D0%B0%D1%98%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%88%D1%82%D0%B5&#038;f=false" rel="nofollow">https://books.google.com.ua/books?id=EXrlAAAAMAAJ&#038;pg=PA777&#038;lpg=PA777&#038;dq=%D0%BC%D0%B0%D1%98%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%88%D1%82%D0%B5&#038;source=bl&#038;ots=9RTUhKzKod&#038;sig=FFVCsYkVinwDfCYx-DvJHpW8FKM&#038;hl=ru&#038;sa=X&#038;ved=2ahUKEwiAlJrl74fdAhVEiiwKHXCcAzgQ6AEwA3oECAcQAQ#v=onepage&#038;q=%D0%BC%D0%B0%D1%98%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%88%D1%82%D0%B5&#038;f=false</a>. Это и приводит к мысли о большей древности большинства оронимических и гидронимических названий, которые просто &#171;выпали&#187; из оборота и существуют как реликты. Этимологи их &#171;не замечают&#187; &#8212; это обычная ситуация для таких случаев. Как и турецкие словари &#8212; там горы и вершины идут только по юго-восточному краю Турции (Анатолии), обходя ее основную территорию (см. рис. 4 в&nbsp;<a href="https://publishing.socionic.info/index.php/language/article/view/2360/2399" rel="nofollow">https://publishing.socionic.info/index.php/language/article/view/2360/2399</a> . Интересно сравнить: на всю Турцию приходится всего один гидроним &#8212;&nbsp; пересыхающая, непостоянная речка Meydan Dere, и та &#8212; на южной границе с Сирией (рис. 5). И гидронимы также обходят Турцию по юго-восточной границе, что довольно необычно.&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Виталий Раев</title>
		<link>https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29936&#038;cpage=4#comment-11208</link>
		<dc:creator><![CDATA[Виталий Раев]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Sep 2018 02:30:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29936#comment-11208</guid>
		<description><![CDATA[Ув. Александр!
Мы с Вами, судя по совпадению перевода, смотрим в одно и то же академическое издание на украинском языке &#8212; Этимологический словарь украинского языка. Т.3.-Киев, 1989. Нужно учитывать, что словарь со статьями-толкованиями является, как Вы верно заметили, только сводкой значений, которые берутся из источников, перечисляемых в той же статье.
Вы привели безусловно правильный перевод статьи &#171;Майдан&#187; на русский язык, но опустив все технические знаки. А специалисты знают, что понять что к чему в словаре без них нельзя. Вот так выглядит Ваш перевод с этими знаками: &lt;em&gt;&#171;Майдан1 &#8212;площадь,&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;[&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;лесная опушка, старинная могила, раскопанная сверху, ровное поле, низина, окруженная лесом или строениями, остров, покрытый растительностью,озеро в поле&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt; Ч&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;]&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;, &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;майданчик &#8212; &#171;небольшое ровное место, предназначенное для чего-нибудь&#187;,&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;[&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&#171;майданит&#187;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;]&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt; &#8212; &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;о воде (т. е. вода&lt;/em&gt;&lt;em&gt;бурлит)&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt; Я;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt; &#8230;&#187; &lt;/em&gt;далее приводятся &#171;майданные&#187; значения из др.языков (р. = русский, бр.- белорусский, п.- польский, схв.-сербохорватский...) и указания о заимствованиях.
Во вступительной статье и сокращениях (см.т.1 и 3) поясняется как читать эти знаки: в квадратных скобках указываются диалектные слова или значения, Ч &#8212; источник: статья Черепановой Е.А. о диалектах ЧСП, Я &#8212; упомянутый словарь Яворницкого. То есть получается, что общеукраинским значением по этому словарю является только &#171;площадь&#187;, ну и &#171;небольшое ровное место&#187; -&#171;майданчик&#187;. &#160; Там же по поводу расширения семантики в статье [Майдан2] = &#8220;смолокурня&#187; дано пояснение: &#171;результат перенесения названия майдан-площадь, обусловленного тем, что смолярни устраивали на ровных открытых местах, лесных опушках&#187;.&#160;&#160;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ув. Александр!<br />
Мы с Вами, судя по совпадению перевода, смотрим в одно и то же академическое издание на украинском языке &mdash; Этимологический словарь украинского языка. Т.3.-Киев, 1989. Нужно учитывать, что словарь со статьями-толкованиями является, как Вы верно заметили, только сводкой значений, которые берутся из источников, перечисляемых в той же статье.<br />
Вы привели безусловно правильный перевод статьи &laquo;Майдан&raquo; на русский язык, но опустив все технические знаки. А специалисты знают, что понять что к чему в словаре без них нельзя. Вот так выглядит Ваш перевод с этими знаками: <em>&laquo;Майдан1 &mdash;площадь,</em><em><strong>[</strong></em><em>лесная опушка, старинная могила, раскопанная сверху, ровное поле, низина, окруженная лесом или строениями, остров, покрытый растительностью,озеро в поле</em><em><strong> Ч</strong></em><em><strong>]</strong></em><em><strong>, </strong></em><em>майданчик &mdash; &laquo;небольшое ровное место, предназначенное для чего-нибудь&raquo;,</em><em><strong>[</strong></em><em>&laquo;майданит&raquo;</em><em><strong>]</strong></em><em><strong> &mdash; </strong></em><em>о воде (т. е. вода</em><em>бурлит)</em><em><strong> Я;</strong></em><em> &hellip;&raquo; </em>далее приводятся &laquo;майданные&raquo; значения из др.языков (р. = русский, бр.- белорусский, п.- польский, схв.-сербохорватский&#8230;) и указания о заимствованиях.<br />
Во вступительной статье и сокращениях (см.т.1 и 3) поясняется как читать эти знаки: в квадратных скобках указываются диалектные слова или значения, Ч &mdash; источник: статья Черепановой Е.А. о диалектах ЧСП, Я &mdash; упомянутый словарь Яворницкого. То есть получается, что общеукраинским значением по этому словарю является только &laquo;площадь&raquo;, ну и &laquo;небольшое ровное место&raquo; -&laquo;майданчик&raquo;. &nbsp; Там же по поводу расширения семантики в статье [Майдан2] = &ldquo;смолокурня&raquo; дано пояснение: &laquo;результат перенесения названия майдан-площадь, обусловленного тем, что смолярни устраивали на ровных открытых местах, лесных опушках&raquo;.&nbsp;&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Александр Букалов</title>
		<link>https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29936&#038;cpage=4#comment-11207</link>
		<dc:creator><![CDATA[Александр Букалов]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Sep 2018 21:36:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29936#comment-11207</guid>
		<description><![CDATA[Уважаемый Виталий! &lt;em&gt;&quot;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;Они попали в 7-томный словарь как диалектизмы&lt;strong&gt; Черниговско&lt;/strong&gt;-Сумского Полесья благодаря исследованию Черепановой Е.А. (оттуда же и &#171;старинная могила, раскопанная сверху&#187;&lt;/em&gt;).&#160;При анализе происхождения семантики можно учесть и ряд гидронимов Прикарпатья, и др. : см.&#160;&lt;a href=&quot;?page_id=29936&amp;cpage=3#comment-10964&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;26.07.2018 в 20:52&lt;/a&gt;&#160;, и в &lt;strong&gt;Черниговской&lt;/strong&gt; обл. как раз есть река &lt;strong&gt;Майдан&lt;/strong&gt;.
&#160;
Вот полная сводка значений в украинском для сравнения с русской и др. семантикой.&#160;&#160;Из украинского академического многотомного этимологического словаря:&#160;&quot;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&#171;Майдан &#8212;площадь, лесная опушка, старинная могила, раскопанная сверху, ровное поле, низина, окруженная лесом или строениями, остров, покрытый растительностью,озеро в поле, майданчик &#8212; &#171;небольшое ровное место, предназначенное для чего-нибудь&#187;, &#171;майданит&#187; &#8212; о воде (т. е. вода бурлит), базарная площадь, место поединка &#8212; (заимств. из тюркск. яз), &#171;свободное ровное место&#187;, тат., кипч., казах., тур&#8230;. из перс. mejdan (арена, площадь, открытое место, или из араб.maydan (расстояние, объем, сфера), место для игры), связанного с глаголом madda (тянуть, тянуться, простираться), смолокурня (в лесу на опушке, на открытом новом месте).&quot;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Из Э. Мурзаева: &quot;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;На Украине - &quot;место на склоне горы&quot;, &quot;возвышенное и открытое место&quot;, &quot;лесная поляна&quot; [Марусенко, 1968], а также &quot;насыпи, оставшиеся от раскопанных курганов и погребений&quot;;&lt;/strong&gt; в Белоруссии - &quot;огороженное или неогороженное место в поле или в лесу, около дома&quot;; &quot;место для лесных или рыбных промыслов&quot;; &quot;яма, где гнали смолу&quot;; &quot;широкое открытое место&quot;; &quot;сборный пункт&quot;; &quot;место сходок&quot; и т. д. [Яшкин, 1971]&quot;&lt;/em&gt;
&lt;em&gt;&quot;&lt;/em&gt;&quot;у Війську Запорозькому місце в центрі коша, де відбувалася рада&quot;; &quot;велике незабудоване місце в селі або місті&quot;, &quot;селітровий, дьогтярний, салотопний завод на такій землі&quot;, &quot;велика дорога поза селом&quot; [2, 218]; &quot;земляна споруда у формі кола&quot;, &quot;лісова галявина&quot;, &quot;смолярня&quot;, &quot;стародавня могила, розкопана згори&quot;; &quot;(Прилуччина) дитячий садок&quot;; р. МАЙДАН &quot;площа, місце, де збирається народ&quot;, &quot;ринкова площа&quot;&#160;
&lt;em&gt;&quot;В лоции рек [Богданов, 1925]: &quot;Майдан&#160;или&#160;майданник&#160;- такое место в реке, где течение крайне неправильное: вращательное в обе стороны и поступательное быстрое или тихое.&#160;Майданы&#160;образуются весною при слиянии двух рек в узкой долине, на затонувших судах, на крутых залитых ярах и в других случаях&quot;. Встречаются формы:&#160;майданец, майдановка.&quot;&lt;/em&gt;
Обращаю также внимание, что этимологические словари не содержат никаких указаний на перенос значений&#160; из социальной сферы (базар, собрание народа и др.) на природные явления &#171;бурления воды, водовороты&#187; (&#171;майданить&#187;)
Также, в&#160; современном украинском - любая площадка - индустриальная, строительная, детская, и др. -&#160; называется &quot;&lt;strong&gt;майданчиком&lt;/strong&gt;&quot;, в отличие от центральной площади - &lt;strong&gt;Майдана&lt;/strong&gt;, плюс - переносные значения - в социальную сферу, места сбора народа для выражения своего мнения.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Уважаемый Виталий! <em>&#171;</em><em>Они попали в 7-томный словарь как диалектизмы<strong> Черниговско</strong>-Сумского Полесья благодаря исследованию Черепановой Е.А. (оттуда же и &laquo;старинная могила, раскопанная сверху&raquo;</em>).&nbsp;При анализе происхождения семантики можно учесть и ряд гидронимов Прикарпатья, и др. : см.&nbsp;<a href="?page_id=29936&amp;cpage=3#comment-10964" rel="nofollow">26.07.2018 в 20:52</a>&nbsp;, и в <strong>Черниговской</strong> обл. как раз есть река <strong>Майдан</strong>.<br />
&nbsp;<br />
Вот полная сводка значений в украинском для сравнения с русской и др. семантикой.&nbsp;&nbsp;Из украинского академического многотомного этимологического словаря:&nbsp;&#171;<strong><em>&laquo;Майдан &mdash;площадь, лесная опушка, старинная могила, раскопанная сверху, ровное поле, низина, окруженная лесом или строениями, остров, покрытый растительностью,озеро в поле, майданчик &mdash; &laquo;небольшое ровное место, предназначенное для чего-нибудь&raquo;, &laquo;майданит&raquo; &mdash; о воде (т. е. вода бурлит), базарная площадь, место поединка &mdash; (заимств. из тюркск. яз), &laquo;свободное ровное место&raquo;, тат., кипч., казах., тур&hellip;. из перс. mejdan (арена, площадь, открытое место, или из араб.maydan (расстояние, объем, сфера), место для игры), связанного с глаголом madda (тянуть, тянуться, простираться), смолокурня (в лесу на опушке, на открытом новом месте).&#187;</em></strong><br />
<strong><em>Из Э. Мурзаева: &#171;</em></strong><em><strong>На Украине &#8212; &#171;место на склоне горы&#187;, &#171;возвышенное и открытое место&#187;, &#171;лесная поляна&#187; [Марусенко, 1968], а также &#171;насыпи, оставшиеся от раскопанных курганов и погребений&#187;;</strong> в Белоруссии &#8212; &#171;огороженное или неогороженное место в поле или в лесу, около дома&#187;; &#171;место для лесных или рыбных промыслов&#187;; &#171;яма, где гнали смолу&#187;; &#171;широкое открытое место&#187;; &#171;сборный пункт&#187;; &#171;место сходок&#187; и т. д. [Яшкин, 1971]&#187;</em><br />
<em>&#171;</em>&#171;у Війську Запорозькому місце в центрі коша, де відбувалася рада&#187;; &#171;велике незабудоване місце в селі або місті&#187;, &#171;селітровий, дьогтярний, салотопний завод на такій землі&#187;, &#171;велика дорога поза селом&#187; [2, 218]; &#171;земляна споруда у формі кола&#187;, &#171;лісова галявина&#187;, &#171;смолярня&#187;, &#171;стародавня могила, розкопана згори&#187;; &#171;(Прилуччина) дитячий садок&#187;; р. МАЙДАН &#171;площа, місце, де збирається народ&#187;, &#171;ринкова площа&#187;&nbsp;<br />
<em>&#171;В лоции рек [Богданов, 1925]: &#171;Майдан&nbsp;или&nbsp;майданник&nbsp;&#8212; такое место в реке, где течение крайне неправильное: вращательное в обе стороны и поступательное быстрое или тихое.&nbsp;Майданы&nbsp;образуются весною при слиянии двух рек в узкой долине, на затонувших судах, на крутых залитых ярах и в других случаях&#187;. Встречаются формы:&nbsp;майданец, майдановка.&#187;</em><br />
Обращаю также внимание, что этимологические словари не содержат никаких указаний на перенос значений&nbsp; из социальной сферы (базар, собрание народа и др.) на природные явления &laquo;бурления воды, водовороты&raquo; (&laquo;майданить&raquo;)<br />
Также, в&nbsp; современном украинском &#8212; любая площадка &#8212; индустриальная, строительная, детская, и др. &#8212;&nbsp; называется &#171;<strong>майданчиком</strong>&#171;, в отличие от центральной площади &#8212; <strong>Майдана</strong>, плюс &#8212; переносные значения &#8212; в социальную сферу, места сбора народа для выражения своего мнения.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Александр Букалов</title>
		<link>https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29936&#038;cpage=4#comment-11206</link>
		<dc:creator><![CDATA[Александр Букалов]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Sep 2018 20:24:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29936#comment-11206</guid>
		<description><![CDATA[P. S. И конечно уместно вспомнить про оставшиеся индоиранские субклады Z93, и их носителей - &#160;от Причерноморья - до Карпат:&#160;&lt;strong&gt;Distribution&#160;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;of&#160;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;haplogroup&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;R&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;a&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Z&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;93&#160;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;in&#160;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Eurasia&lt;/strong&gt;&#160;на странице&#160;&lt;a href=&quot;https://www.eupedia.com/europe/Haplogroup_R1a_Y-DNA.shtml-&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;https://www.eupedia.com/europe/Haplogroup_R1a_Y-DNA.shtml-&lt;/a&gt;&#160;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>P. S. И конечно уместно вспомнить про оставшиеся индоиранские субклады Z93, и их носителей &#8212; &nbsp;от Причерноморья &#8212; до Карпат:&nbsp;<strong>Distribution&nbsp;</strong><strong>of&nbsp;</strong><strong>haplogroup</strong><strong>R</strong><strong>1</strong><strong>a</strong><strong>-</strong><strong>Z</strong><strong>93&nbsp;</strong><strong>in&nbsp;</strong><strong>Eurasia</strong>&nbsp;на странице&nbsp;<a href="https://www.eupedia.com/europe/Haplogroup_R1a_Y-DNA.shtml-" rel="nofollow">https://www.eupedia.com/europe/Haplogroup_R1a_Y-DNA.shtml-</a>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Виталий Раев</title>
		<link>https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29936&#038;cpage=4#comment-11204</link>
		<dc:creator><![CDATA[Виталий Раев]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Sep 2018 19:00:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29936#comment-11204</guid>
		<description><![CDATA[Ув.Александр! Насчет факторного анализа подумаю и напишу.
&#160;
Все-таки я решил разобраться в причинах семантических различий &#171;майдана&#187; в украинском и русском, поскольку из-за одного нижегородского словечка странно было бы предполагать, что почти всюду в России была утрачена &#171;водно-островная&#187; семантика.
Выяснилось, что оказывается определения &#171;озеро в поле&#187; и &#171;речной остров...&#187; не являются общераспространенными и в украинском языке. Они попали в 7-томный словарь как диалектизмы Черниговско-Сумского Полесья благодаря исследованию Черепановой Е.А. (оттуда же и &#171;старинная могила, раскопанная сверху&#187;). Что касается слова &#171;майданить (о воде)&#187;, оно также обозначено как диалектное (регион не назову &#8212; там ссылка на старый словарь Яворницкого, который я не нашел в инете). Видимо, &#171;водоворотное&#187; значение маркирует происхождение тех самых ссыльных казаков Поволжья. 
Что же касается речной лоции, то это новодел 20 века, но собранный в т.ч. из редких или диалектных слов, емко отражающих специфические природные явления.
&#160;
Таким образом, на уровне языка в целом принципиальных отличий семантики &#171;майдана&#187; в русском и украинском не имеется.
&#160;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ув.Александр! Насчет факторного анализа подумаю и напишу.<br />
&nbsp;<br />
Все-таки я решил разобраться в причинах семантических различий &laquo;майдана&raquo; в украинском и русском, поскольку из-за одного нижегородского словечка странно было бы предполагать, что почти всюду в России была утрачена &laquo;водно-островная&raquo; семантика.<br />
Выяснилось, что оказывается определения &laquo;озеро в поле&raquo; и &laquo;речной остров&#8230;&raquo; не являются общераспространенными и в украинском языке. Они попали в 7-томный словарь как диалектизмы Черниговско-Сумского Полесья благодаря исследованию Черепановой Е.А. (оттуда же и &laquo;старинная могила, раскопанная сверху&raquo;). Что касается слова &laquo;майданить (о воде)&raquo;, оно также обозначено как диалектное (регион не назову &mdash; там ссылка на старый словарь Яворницкого, который я не нашел в инете). Видимо, &laquo;водоворотное&raquo; значение маркирует происхождение тех самых ссыльных казаков Поволжья.<br />
Что же касается речной лоции, то это новодел 20 века, но собранный в т.ч. из редких или диалектных слов, емко отражающих специфические природные явления.<br />
&nbsp;<br />
Таким образом, на уровне языка в целом принципиальных отличий семантики &laquo;майдана&raquo; в русском и украинском не имеется.<br />
&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Александр Букалов</title>
		<link>https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29936&#038;cpage=4#comment-11203</link>
		<dc:creator><![CDATA[Александр Букалов]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Sep 2018 14:00:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29936#comment-11203</guid>
		<description><![CDATA[Уважаемый Виталий! &quot;&lt;em&gt;По поводу происхождения слова майдан в восточнославянских языках. Во-первых, слово не раннеславянское уже по звучанию: его не затронул процесс, именуемый монофтонгизацией дифтонгов. Т.е. оно не могло появиться ранее 5-6вв. Варианты со скифами и сарматами отпадают. Во-вторых, его нет в лексике старославянского (авары отметаются) и не замечено&#160;в древнерусском и известных топонимах ДР (аланы, хазары, половцы и т.д. тоже). Поэтому остается наиболее вероятный вариант &#8212; со времен татар. &#160; По тюркским языкам &#8212; конечно, были разные этапы заимствований. Есть ранний пласт иранизмов, который, на мой взгляд, можно рассматривать и как субстрат, поскольку усвоен был с ассимиляцией восточных ИЕ и перед началом тюркского расселения по Евразии - видимо, во 2-й половине 1-ого тысячелетия до н.э., не исключая, что процесс мог начаться и несколько раньше. То есть времена господства в Великой степи сарматов и скифов.&quot;&#160;&lt;/em&gt; Действительно, поскольку &quot;майдан&quot; отсутствует в ряде славянских языков, мы говорим только о заимствовании в восточнославянские, начиная с конца 1-го тыс. н. э.&#160; С распространением водно-горно-насыпной семантики слова есть одна тонкость или странность. Она прослеживается на Украине - начиная с Прикарпатья, Карпат - до Нижегородской губернии и Мордовии - в последних регионах сементика водоворота еще сохраняется, &quot;озера&quot; уже нет, а вся горно-насыпная, островная семантика, присутствующая в украинском,&#160; - в русском, согласно Фасмеру,&#160; сводится к &quot;просеке на возвышенном месте&quot;. С другой стороны,&#160; как от Карпат до Нижнего Новгорода распространилась семантика &quot;водоворота&quot; (суводи), водного &quot;майдана&quot; и т. д., подкрепленная гидронимами - реками и озерами Майдан? При том, что до 18-го века это были территории разных государств. Татары, или ассимилированные ими или славянами поздние индоиранцы? &lt;strong&gt;Но у тюрков и намека нет на подобную семантику и наименования, да и таких гидронимов по всей территории их расселения&#160; - тоже нет&lt;/strong&gt;. &lt;strong&gt;Зато в индо-иранском ареале - сотни гидронимов и оронимов &quot;майдан&quot;&lt;/strong&gt;.&#160; Значит речь идет скорее о ассимилированных индоиранцах. Напомню, что О. Трубачев писал &quot;старших&quot; и &quot;младших&quot; ариях - у скифов и выделял у них не только иранские, но и индоязычные племена. И даже указывал на связи поздних скифов с Индией, поскольку на р. Рось в захоронении были найдены ракушки каури, которые можно найти только только в Индийском океане.&#160; &#160;И помимо индоиранских богов киевских князей прослеживаются и гораздо более поздние следы. Например, индолог С. Наливайко, исследующий эту тему с 80-х годов, проанализировал список фамилий&#160; реестровых украинских казаков 17-го века (
Реєстр Війська Запорозького 1649 р. Черкаський полк), и др.,
&#160;и обнаружил следующие фамилии: &lt;strong&gt;Балвір&lt;/strong&gt; Андрушко, &lt;strong&gt;Балвір&lt;/strong&gt; Васько, и др. (ср. санскр. &lt;strong&gt;Балавіра,&lt;/strong&gt; (хинди -&#160;&lt;strong&gt;Балвір,&#160;Бальвір&#160;&lt;/strong&gt;&#160;- имя земледельч. божества, старшего брата Кришны),&#160;&lt;strong&gt; Гопя, Гупало&lt;/strong&gt;, и др. (ср. санскр. &lt;strong&gt;gopa&lt;/strong&gt; - пастух), укр. танец &lt;strong&gt;гопак&lt;/strong&gt;,&#160;&lt;strong&gt;Кришненко&lt;/strong&gt; Іван и др. (ср. санскр. &lt;strong&gt;krishna&lt;/strong&gt; - черный, бог &lt;strong&gt;Кришна)&lt;/strong&gt;,&#160;&lt;strong&gt;Манзуленко, Манжула, Манджула&lt;/strong&gt; (ср. санскр. &lt;strong&gt;manjula&lt;/strong&gt; - &quot;прекрасный, красивый&quot;), &lt;strong&gt;Путренко, Путра&lt;/strong&gt; и др. (санскр. &lt;strong&gt;putra&lt;/strong&gt; - сын), Семен&lt;strong&gt; Ранжида&lt;/strong&gt; (ср. инд. &lt;strong&gt;Ранжит&lt;/strong&gt; , с санскр. &lt;strong&gt;rana-jita&lt;/strong&gt;, букв.&#160; &quot;битво-победоносный&quot;), &lt;strong&gt;Рохманенко&lt;/strong&gt; Харко (ср. санскр. &lt;strong&gt;brahmana&lt;/strong&gt; - жрец, и также &lt;strong&gt;&quot;Рахманський великдень&lt;/strong&gt;&quot; - в Украине, в том числе у гуцулов в Карпатах, Румынии, и др. ), &lt;strong&gt;Талапінда&lt;/strong&gt; Іван, &lt;strong&gt;Тала Пінда&lt;/strong&gt; Юхим, и др. (инд.&lt;strong&gt; пінда&lt;/strong&gt; - ритуальная жертва предкам - шарики из муки и риса), &lt;strong&gt;Чамаренко&lt;/strong&gt; Дахно (ср. санскр. &lt;strong&gt;chamara&lt;/strong&gt; - бунчук - атрибут власти,&lt;strong&gt; чамары&lt;/strong&gt; - большая это-кастовая группа в Индии), &lt;strong&gt;Шудренко&lt;/strong&gt; Василь, &lt;strong&gt;Шудриченко&lt;/strong&gt; Децько, а также &lt;strong&gt;Шудря, Шудра, Шудрик&lt;/strong&gt; (ср. санскр. &lt;strong&gt;shudra&lt;/strong&gt; - 4-я варна индийского общества). Это только часть примеров, указывающих, вместе с непрерывностью индоиранской топонимики на территории Украины, определенную преемственность элементов культуры, словаря и имен индоиранских племен (и отчасти- тюрок),&#160; в культуру формировавшегося на этой территории украинского народа. Да, и&#160;как с&#160; удивлением констатировали антропологи,&#160;черепа украинских казаков 16-17-го в. - на кладбище в Чигирине, -&#160; по своей антропологии - оказались очень близки к&#160;&#160;сарматским и салтовским, без тюркской монголоидности. Я об этом писал ранее:&#160;&lt;a href=&quot;?page_id=29604&amp;cpage=1#comment-8872&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;15.03.2018 в 21:37&lt;/a&gt; &quot;Замечу, что влияние иранских народов и их потомков на состав населения Украины прослеживается&#160;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;даже до 17-го века н. э.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&#160;:&#160;&lt;strong&gt;Т.А. Рудич&lt;/strong&gt;&#160;&lt;strong&gt;К ВОПРОСУ ОБ АНТРОПОЛОГИЧЕСКОМ СОСТАВЕ НАСЕЛЕНИЯ УКРАИНЫ XVI-XVII ВВ.&#160;&lt;/strong&gt;&#171;Антропологическая структура украинского населения отражает сложные этногенетические процессы, происходящие в Украине. В статье рассматривается участие потомков отдельных кочевых групп в формировании антропологической структуры украинского населения материалами с&#160;&lt;strong&gt;казачьего кладбища&lt;/strong&gt;&#160;(&lt;em&gt;&lt;strong&gt;конец XVI, ч &#8212; начало XVII вв.,&#160;&lt;/strong&gt;в&lt;/em&gt;&#160;Чигирине Черкасская обл.) , Значительный материал 1-го и 2-го тыс. н. э. сепарируется из Украины и соседних территорий, чтобы сравнить с хронологической серией Чигирина. Внутригрупповой и межгрупповой анализ рядов Чигирина показывает, что основой его формирования были потомки популяции, происходящей из антропологических типов&#160;&lt;strong&gt;сарматского и салтовского&lt;/strong&gt;&#160;ареалов&#187;&#160;&lt;a href=&quot;http://www.kaz-volnoe.narod.ru/page357.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://www.kaz-volnoe.narod.ru/page357.html&lt;/a&gt;&#160;&#160;&lt;em&gt;И вопрос с происхождением ряда культурных &#160;обычаев, лингвистических заимствованиях, и тех же казацких &#171;оселедцев&#187; отпадает сам собой. &#160;Что уж говорить о предыдущих временах &#8212; 5-8 в. в. н. э., а тем более &#8212; еще более ранних? &#160;А ведь еще прослеживают вклады и индоариев, в т. ч. в топонимике&quot;. &lt;/em&gt;Поэтому обычно рассматриваемое влияние т. н. тюрок вполне могло быть и влиянием неких поздних индоиранцев, полностью ассимилировавшихся позднее как в тюркской, так - и в славянской, казацкой - изначально многонациональной среде Приднепровско-Причерноморско-Восточноукраинских территорий.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Уважаемый Виталий! &#171;<em>По поводу происхождения слова майдан в восточнославянских языках. Во-первых, слово не раннеславянское уже по звучанию: его не затронул процесс, именуемый монофтонгизацией дифтонгов. Т.е. оно не могло появиться ранее 5-6вв. Варианты со скифами и сарматами отпадают. Во-вторых, его нет в лексике старославянского (авары отметаются) и не замечено&nbsp;в древнерусском и известных топонимах ДР (аланы, хазары, половцы и т.д. тоже). Поэтому остается наиболее вероятный вариант &mdash; со времен татар. &nbsp; По тюркским языкам &mdash; конечно, были разные этапы заимствований. Есть ранний пласт иранизмов, который, на мой взгляд, можно рассматривать и как субстрат, поскольку усвоен был с ассимиляцией восточных ИЕ и перед началом тюркского расселения по Евразии &#8212; видимо, во 2-й половине 1-ого тысячелетия до н.э., не исключая, что процесс мог начаться и несколько раньше. То есть времена господства в Великой степи сарматов и скифов.&#187;&nbsp;</em> Действительно, поскольку &#171;майдан&#187; отсутствует в ряде славянских языков, мы говорим только о заимствовании в восточнославянские, начиная с конца 1-го тыс. н. э.&nbsp; С распространением водно-горно-насыпной семантики слова есть одна тонкость или странность. Она прослеживается на Украине &#8212; начиная с Прикарпатья, Карпат &#8212; до Нижегородской губернии и Мордовии &#8212; в последних регионах сементика водоворота еще сохраняется, &#171;озера&#187; уже нет, а вся горно-насыпная, островная семантика, присутствующая в украинском,&nbsp; &#8212; в русском, согласно Фасмеру,&nbsp; сводится к &#171;просеке на возвышенном месте&#187;. С другой стороны,&nbsp; как от Карпат до Нижнего Новгорода распространилась семантика &#171;водоворота&#187; (суводи), водного &#171;майдана&#187; и т. д., подкрепленная гидронимами &#8212; реками и озерами Майдан? При том, что до 18-го века это были территории разных государств. Татары, или ассимилированные ими или славянами поздние индоиранцы? <strong>Но у тюрков и намека нет на подобную семантику и наименования, да и таких гидронимов по всей территории их расселения&nbsp; &#8212; тоже нет</strong>. <strong>Зато в индо-иранском ареале &#8212; сотни гидронимов и оронимов &#171;майдан&#187;</strong>.&nbsp; Значит речь идет скорее о ассимилированных индоиранцах. Напомню, что О. Трубачев писал &#171;старших&#187; и &#171;младших&#187; ариях &#8212; у скифов и выделял у них не только иранские, но и индоязычные племена. И даже указывал на связи поздних скифов с Индией, поскольку на р. Рось в захоронении были найдены ракушки каури, которые можно найти только только в Индийском океане.&nbsp; &nbsp;И помимо индоиранских богов киевских князей прослеживаются и гораздо более поздние следы. Например, индолог С. Наливайко, исследующий эту тему с 80-х годов, проанализировал список фамилий&nbsp; реестровых украинских казаков 17-го века (<br />
Реєстр Війська Запорозького 1649 р. Черкаський полк), и др.,<br />
&nbsp;и обнаружил следующие фамилии: <strong>Балвір</strong> Андрушко, <strong>Балвір</strong> Васько, и др. (ср. санскр. <strong>Балавіра,</strong> (хинди &#8212;&nbsp;<strong>Балвір,&nbsp;Бальвір&nbsp;</strong>&nbsp;&#8212; имя земледельч. божества, старшего брата Кришны),&nbsp;<strong> Гопя, Гупало</strong>, и др. (ср. санскр. <strong>gopa</strong> &#8212; пастух), укр. танец <strong>гопак</strong>,&nbsp;<strong>Кришненко</strong> Іван и др. (ср. санскр. <strong>krishna</strong> &#8212; черный, бог <strong>Кришна)</strong>,&nbsp;<strong>Манзуленко, Манжула, Манджула</strong> (ср. санскр. <strong>manjula</strong> &#8212; &#171;прекрасный, красивый&#187;), <strong>Путренко, Путра</strong> и др. (санскр. <strong>putra</strong> &#8212; сын), Семен<strong> Ранжида</strong> (ср. инд. <strong>Ранжит</strong> , с санскр. <strong>rana-jita</strong>, букв.&nbsp; &#171;битво-победоносный&#187;), <strong>Рохманенко</strong> Харко (ср. санскр. <strong>brahmana</strong> &#8212; жрец, и также <strong>&#171;Рахманський великдень</strong>&#187; &#8212; в Украине, в том числе у гуцулов в Карпатах, Румынии, и др. ), <strong>Талапінда</strong> Іван, <strong>Тала Пінда</strong> Юхим, и др. (инд.<strong> пінда</strong> &#8212; ритуальная жертва предкам &#8212; шарики из муки и риса), <strong>Чамаренко</strong> Дахно (ср. санскр. <strong>chamara</strong> &#8212; бунчук &#8212; атрибут власти,<strong> чамары</strong> &#8212; большая это-кастовая группа в Индии), <strong>Шудренко</strong> Василь, <strong>Шудриченко</strong> Децько, а также <strong>Шудря, Шудра, Шудрик</strong> (ср. санскр. <strong>shudra</strong> &#8212; 4-я варна индийского общества). Это только часть примеров, указывающих, вместе с непрерывностью индоиранской топонимики на территории Украины, определенную преемственность элементов культуры, словаря и имен индоиранских племен (и отчасти- тюрок),&nbsp; в культуру формировавшегося на этой территории украинского народа. Да, и&nbsp;как с&nbsp; удивлением констатировали антропологи,&nbsp;черепа украинских казаков 16-17-го в. &#8212; на кладбище в Чигирине, &#8212;&nbsp; по своей антропологии &#8212; оказались очень близки к&nbsp;&nbsp;сарматским и салтовским, без тюркской монголоидности. Я об этом писал ранее:&nbsp;<a href="?page_id=29604&amp;cpage=1#comment-8872" rel="nofollow">15.03.2018 в 21:37</a> &#171;Замечу, что влияние иранских народов и их потомков на состав населения Украины прослеживается&nbsp;<em><strong>даже до 17-го века н. э.</strong></em>&nbsp;:&nbsp;<strong>Т.А. Рудич</strong>&nbsp;<strong>К ВОПРОСУ ОБ АНТРОПОЛОГИЧЕСКОМ СОСТАВЕ НАСЕЛЕНИЯ УКРАИНЫ XVI-XVII ВВ.&nbsp;</strong>&laquo;Антропологическая структура украинского населения отражает сложные этногенетические процессы, происходящие в Украине. В статье рассматривается участие потомков отдельных кочевых групп в формировании антропологической структуры украинского населения материалами с&nbsp;<strong>казачьего кладбища</strong>&nbsp;(<em><strong>конец XVI, ч &mdash; начало XVII вв.,&nbsp;</strong>в</em>&nbsp;Чигирине Черкасская обл.) , Значительный материал 1-го и 2-го тыс. н. э. сепарируется из Украины и соседних территорий, чтобы сравнить с хронологической серией Чигирина. Внутригрупповой и межгрупповой анализ рядов Чигирина показывает, что основой его формирования были потомки популяции, происходящей из антропологических типов&nbsp;<strong>сарматского и салтовского</strong>&nbsp;ареалов&raquo;&nbsp;<a href="http://www.kaz-volnoe.narod.ru/page357.html" rel="nofollow">http://www.kaz-volnoe.narod.ru/page357.html</a>&nbsp;&nbsp;<em>И вопрос с происхождением ряда культурных &nbsp;обычаев, лингвистических заимствованиях, и тех же казацких &laquo;оселедцев&raquo; отпадает сам собой. &nbsp;Что уж говорить о предыдущих временах &mdash; 5-8 в. в. н. э., а тем более &mdash; еще более ранних? &nbsp;А ведь еще прослеживают вклады и индоариев, в т. ч. в топонимике&#187;. </em>Поэтому обычно рассматриваемое влияние т. н. тюрок вполне могло быть и влиянием неких поздних индоиранцев, полностью ассимилировавшихся позднее как в тюркской, так &#8212; и в славянской, казацкой &#8212; изначально многонациональной среде Приднепровско-Причерноморско-Восточноукраинских территорий.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Игорь Клименко</title>
		<link>https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29936&#038;cpage=4#comment-11202</link>
		<dc:creator><![CDATA[Игорь Клименко]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Sep 2018 11:42:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29936#comment-11202</guid>
		<description><![CDATA[Уважаемый Александр Букалов! В этом вопросе несколько проблем. Во-первых, с чего бы тюрскому &#171;meydan&#187; превращаться в славянское &#171;майдан&#187;? Во-вторых, значение западноиранского &#171;майдон &#8211; площадь&#187; и значение восточнооиранского &#171;мад+дон - мать-река&#187; разнятся. То, что по звучанию данное слово и частично по значению имеет праиндоевропейское происхождение &#8211; напрашивается. Вопрос, каким образом значение &#171;площадь&#187; проникло к славянам через ареал &#160;североиранских и тюрских языков? Как известно из истории с западноиранским языком контактировали киммерийцы и скифы. Но ещё интереснее признать скифов западноиранцами. Так что Ваша версия вполне жизненна. Только у славян было словосочетание &#171;мой &#8211; дан&#187; и поэтому не попало под монофтонгизацию дифтонгов в праславянском языке в 5-6 вв.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Уважаемый Александр Букалов! В этом вопросе несколько проблем. Во-первых, с чего бы тюрскому &laquo;meydan&raquo; превращаться в славянское &laquo;майдан&raquo;? Во-вторых, значение западноиранского &laquo;майдон &ndash; площадь&raquo; и значение восточнооиранского &laquo;мад+дон &#8212; мать-река&raquo; разнятся. То, что по звучанию данное слово и частично по значению имеет праиндоевропейское происхождение &ndash; напрашивается. Вопрос, каким образом значение &laquo;площадь&raquo; проникло к славянам через ареал &nbsp;североиранских и тюрских языков? Как известно из истории с западноиранским языком контактировали киммерийцы и скифы. Но ещё интереснее признать скифов западноиранцами. Так что Ваша версия вполне жизненна. Только у славян было словосочетание &laquo;мой &ndash; дан&raquo; и поэтому не попало под монофтонгизацию дифтонгов в праславянском языке в 5-6 вв.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: андрей плахин</title>
		<link>https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29936&#038;cpage=4#comment-11200</link>
		<dc:creator><![CDATA[андрей плахин]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Sep 2018 07:02:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29936#comment-11200</guid>
		<description><![CDATA[Ув. Александр Букалов. &lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt;И где вы нашли у Д. Й. Эдельман утверждение, что в каком-то конкретном слове &lt;strong&gt;т&lt;/strong&gt; менялось на &lt;strong&gt;д&lt;/strong&gt; одновременно и независимо в нескольких языках? Можете привести хоть одну цитату? Я не говорю даже о майдане, мы уже видели, что в данном случае ничего подобного Д. Й. Эдельман не говорит. Хоть какой-то пример утверждения об однотипной, независимой смене букв. &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt;Радует, что вы наконец то признали, что ваш список содержит не &quot;один майдан&quot;, а целый набор созвучных слов. Жаль только, что использование вместо одного слова целого &quot;массива&quot;, причем не только индоиранского и не даже только индоевропейского (в частности уже была установлена арабская и китайская основа части ваших майданов), лишает ваши построения какой-либо базы. Ну было несколько схожих по звучанию слов из разных языковых групп, которые разными путями распространились по разным регионам. В некоторых местах возможно даже существуют бок о бок. и что из того? При таком подходе вылетают сфантазированные вами связи между святыми могилами Украины, сербскими шахтами, майданами Китая и значительной частью прочих хамайданов, майдано и майданлао. &#160;Добро пожаловать в реальность. &lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; Утверждение: когда слово майдан &lt;em&gt;&quot;первый раз появилось в украинском и русском &#8211; пока непонятно&quot;&lt;/em&gt;, не совсем точное. Вам было дано весьма аргументированное объяснение, когда это слово &lt;strong&gt;не могло появиться в данных языках. &lt;/strong&gt;Так что нижняя временная планка известна. Что делать, факты не всегда нам нравятся, но их надо учитывать. &lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; И я очень надеюсь, что в вопросе о оро-водо семантике все же получу хоть один пример в котором слово майдан означает гора или река. Или честно признайте, что подобное вами не обнаружено. ]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ув. Александр Букалов. <strong>1.</strong>И где вы нашли у Д. Й. Эдельман утверждение, что в каком-то конкретном слове <strong>т</strong> менялось на <strong>д</strong> одновременно и независимо в нескольких языках? Можете привести хоть одну цитату? Я не говорю даже о майдане, мы уже видели, что в данном случае ничего подобного Д. Й. Эдельман не говорит. Хоть какой-то пример утверждения об однотипной, независимой смене букв. <strong>2.</strong>Радует, что вы наконец то признали, что ваш список содержит не &#171;один майдан&#187;, а целый набор созвучных слов. Жаль только, что использование вместо одного слова целого &#171;массива&#187;, причем не только индоиранского и не даже только индоевропейского (в частности уже была установлена арабская и китайская основа части ваших майданов), лишает ваши построения какой-либо базы. Ну было несколько схожих по звучанию слов из разных языковых групп, которые разными путями распространились по разным регионам. В некоторых местах возможно даже существуют бок о бок. и что из того? При таком подходе вылетают сфантазированные вами связи между святыми могилами Украины, сербскими шахтами, майданами Китая и значительной частью прочих хамайданов, майдано и майданлао. &nbsp;Добро пожаловать в реальность. <strong>3.</strong> Утверждение: когда слово майдан <em>&#171;первый раз появилось в украинском и русском &ndash; пока непонятно&#187;</em>, не совсем точное. Вам было дано весьма аргументированное объяснение, когда это слово <strong>не могло появиться в данных языках. </strong>Так что нижняя временная планка известна. Что делать, факты не всегда нам нравятся, но их надо учитывать. <strong>4.</strong> И я очень надеюсь, что в вопросе о оро-водо семантике все же получу хоть один пример в котором слово майдан означает гора или река. Или честно признайте, что подобное вами не обнаружено. </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Виталий Раев</title>
		<link>https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29936&#038;cpage=3#comment-11198</link>
		<dc:creator><![CDATA[Виталий Раев]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Sep 2018 21:50:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29936#comment-11198</guid>
		<description><![CDATA[Ув.Игорь, я не могу предполагать, что значило &quot;мой дан&quot; на языке носителей КШК.
Скифо-сарматские лексемы и их точные значения наверняка мы тоже не знаем, тем более что на современном осетинском &quot;майдан&quot; значит &quot;медаль&quot;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ув.Игорь, я не могу предполагать, что значило &#171;мой дан&#187; на языке носителей КШК.<br />
Скифо-сарматские лексемы и их точные значения наверняка мы тоже не знаем, тем более что на современном осетинском &#171;майдан&#187; значит &#171;медаль&#187;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Александр Букалов</title>
		<link>https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29936&#038;cpage=4#comment-11197</link>
		<dc:creator><![CDATA[Александр Букалов]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Sep 2018 19:54:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29936#comment-11197</guid>
		<description><![CDATA[Уважаемый Игорь Клименко! Есть разные, по-видимому более древние, чем Майдан, формы. Я уже писал на эту тему. Например,&#160;&#160;существуют&#160; три реки&#160;&lt;strong&gt;Модан&#160;&lt;/strong&gt;(&lt;strong&gt;Modan&lt;/strong&gt;)&lt;strong&gt;,&#160;&lt;/strong&gt;причем две из них сливаются в одну. Они расположены в Нижегородской области, недалеко от с.&#160;&lt;em&gt;Крутой Майдан&lt;/em&gt;. В целом, в этой области есть также река&lt;strong&gt;Быков Майдан,&#160;&lt;/strong&gt;река&lt;strong&gt;&#160;Майданка,&#160;&lt;/strong&gt;и&#160;&lt;strong&gt;25&lt;/strong&gt;&#160;населенных пунктов с этим названием. Такие же топонимы&#160;&lt;strong&gt;Modan&lt;/strong&gt;&#160;находятся в&#160;&lt;em&gt;&#160;Индии, Афганистане, Пакистане, Иране, Турции&lt;/em&gt;. Отметим, что география распространение&#160; топонимов&#160;&lt;strong&gt;Майда&lt;/strong&gt;&#160; и&#160;&lt;strong&gt;Модан&#160;&lt;/strong&gt;полностью исключает версию об их заимствованиях из персидского языка, но видимо лучше согласуется с версией их распространения с&#160; ранними миграциями некоторых индоевропейских, прежде всего -индоиранских племен по Евразии в начале-середине 2-го тыс. до н. э... Форма&lt;strong&gt;&#160;&#171;Мадан&#187;,&#160;&lt;/strong&gt;по-видимому родственная форме&lt;strong&gt;&#160;&#171;Майдан&#187;&#160;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;как гидронима&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;,&#160;&lt;/strong&gt;также широко представлена&#160;&lt;strong&gt;в Евразии,&#160;&lt;/strong&gt;заходя и в&lt;strong&gt;&#160;Африку:&lt;/strong&gt;&#160;&lt;em&gt;река&lt;/em&gt;&#160;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Мадан&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;ёлсоим,&#160;&lt;strong&gt;приток Оби (Белоярский район, Ханты-Мансийский автономный округ&lt;/strong&gt;,&#160;&lt;strong&gt;63.34, 66.84&lt;/strong&gt;),&#160;&lt;em&gt;река&lt;/em&gt;&#160;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Мадан&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;лукит (&lt;strong&gt;Бурятия&lt;/strong&gt;),&#160;&lt;em&gt;озеро&lt;/em&gt;&#160;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Мадан&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&#160;(&lt;strong&gt;Я&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;кутия&lt;/strong&gt;),&#160;&lt;em&gt;село&lt;/em&gt;&#160;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Мадани&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;ят,&#160;&lt;/em&gt;&#160;(Таджикистан),&#160;&lt;em&gt;село&lt;/em&gt;&#160;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Мадани&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;ят&lt;/em&gt;&#160;(Баяутский район, Сырдарьинская область, Узбекистан),&#160;&lt;em&gt;село&lt;/em&gt;&#160;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Мадани&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;ят&lt;/em&gt;&#160;(Гулистанский район, Сырдарьинская область, Узбекистан), городской посёлок&#160;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Мадан&lt;/em&gt;и&lt;/strong&gt;ят (Ташкентская область, Узбекистан), н. п.&#160;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Мадан&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;ият (Андижанская область, Узбекистан).&#160;Примеры из&#160;&lt;strong&gt;десятков&#160;&lt;/strong&gt;подобных топонимов &#8212;&#160;&lt;strong&gt;гидронимов и оронимов&lt;/strong&gt;: Wādī&#160;&lt;strong&gt;Madan&#160;&lt;/strong&gt;(&lt;strong&gt;Syria&lt;/strong&gt;), Plage Beni&#160;&lt;strong&gt;Maadane,&#160;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;вади&lt;/em&gt;Lwilab Al&#160;&lt;strong&gt;Ma&#8217;dan&#160;&lt;/strong&gt;(&lt;strong&gt;Morocco&lt;/strong&gt;), озера и реки&#160;&lt;strong&gt;Madan&lt;/strong&gt;&#160;Sāgar, гора&#160;&lt;strong&gt;Madan&lt;/strong&gt;Bhir Number One (&lt;strong&gt;India&lt;/strong&gt;),&#160;&lt;em&gt;холмы и горы&#160;&lt;/em&gt;Kōh-e Sar-e&#160;&lt;strong&gt;Maīdān,&#160;&lt;/strong&gt;Kōh-e&#160;&lt;strong&gt;Ma&#8216;dan&#160;&lt;/strong&gt;(&lt;strong&gt;Afghanistan&lt;/strong&gt;), Chah&#160;&lt;strong&gt;Madan&lt;/strong&gt;(&lt;strong&gt;Pakistan&lt;/strong&gt;),&#160;&lt;em&gt;канал&lt;/em&gt;&#160;Nong Khlong&#160;&lt;strong&gt;Madan,&#160;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;пруд&#160;&lt;/em&gt;Nong&#160;&lt;strong&gt;Madan&lt;/strong&gt;&#160;(&lt;strong&gt;Thailand&lt;/strong&gt;), M&#228;denīet (&lt;strong&gt;Kazakhstan&lt;/strong&gt;),&#160;&lt;em&gt;источник&lt;/em&gt;Kolodets Ish-&lt;strong&gt;Madan&#160;&lt;/strong&gt;(&lt;strong&gt;Uzbekistan&lt;/strong&gt;), река&#160;&lt;strong&gt;Madan&lt;/strong&gt;&#160;Chaung (&lt;strong&gt;Myanmar [Burma&lt;/strong&gt;]), река Royongan&#160;&lt;strong&gt;Madan&lt;/strong&gt;(&lt;strong&gt;Indonesia&lt;/strong&gt;)&lt;strong&gt;&#160;Madan&lt;/strong&gt;&#160;Island (&lt;strong&gt;Papua New Guinea&lt;/strong&gt;) и даже &#8212; R&#237;o&#160;&lt;strong&gt;Madan&lt;/strong&gt;&#160;(&lt;strong&gt;Equatorial Guinea&lt;/strong&gt;). Форма&#160;&lt;strong&gt;Madana&lt;/strong&gt;&#160;(во множестве: Шри Ланка, Индия, Непал, Сирия (&lt;em&gt;только&lt;/em&gt;&#160;на северо-восточной границе с Турцией), Эритрея, Чад, Нигерия) полностью&#160;&lt;em&gt;отсутствует на казалось бы срединной территории &#8212; территории Ирана (Персии).&lt;/em&gt;&#160;Представлена также форма&#160;&lt;strong&gt;Madan&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;i:&#160;&lt;/strong&gt;Индия, Гималаи -(&lt;strong&gt;Madāni Khar&lt;/strong&gt;ca. 1427 m, India,&#160;Himachal Pradesh),&lt;strong&gt;Madāni Chak&lt;/strong&gt;&#160;ca. 25 m, India, Bihar&#160;), Азербайджан (&lt;strong&gt;Medeni&lt;/strong&gt;Ingilab ), Казахстан, Иран, Йемен, Египет, Сомали, Судан (&lt;strong&gt;Medeni&lt;/strong&gt;), Нигерия&lt;strong&gt;,&#160;&lt;/strong&gt;Алжир, Морокко. При этом в Алжире и Морокко целых&#160;&lt;strong&gt;9&lt;/strong&gt;&#160;гидронимов &#8212; вади и источников, таких как Hassi&#160;&lt;strong&gt;Madani&lt;/strong&gt;, и т. д. Есть и форма,&#160;&lt;em&gt;близкая к предполагаемой&lt;/em&gt;&#160;&lt;em&gt;древней&lt;/em&gt;&#160;&#8212;&#160;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;пруд&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&#160;Āb Bandān-e Shahīd&#160;&lt;strong&gt;Madanū &#8211;&#160;&lt;/strong&gt;почти на границе Ирана с Туркменией в Прикаспии. Отметип также населенный пункт&#160;&lt;strong&gt;Moden&lt;/strong&gt;&#160;в Турции (Diyarbakır) в восточной Анатолии. Есть и форма&#160;&lt;strong&gt;Maden&lt;/strong&gt;(&lt;em&gt;Непал,&lt;/em&gt;&#160;Турция, Тунис (река Oued&#160;&lt;strong&gt;Maden&lt;/strong&gt;), Марокко,&#160;&lt;em&gt;Германия),&#160;&lt;strong&gt;Madeni&#160;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;(&lt;em&gt;Китай,&lt;/em&gt;&#160;на горной западной границе Китая с Казахстаном),&#160;&lt;strong&gt;Madena&lt;/strong&gt;(Болгария, Греция, Испания, Эфиопия, Алжир).... Подробнее - здесь:&#160;&lt;a href=&quot;?page_id=29936&amp;cpage=3#comment-10964&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;26.07.2018 в 20:52&lt;/a&gt;&#160;. Добавлю еще, что судя по всему, суффиксы более позднего происхождения в названиях рек&#160;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Мадан&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;лукит,&#160;&#160;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Мадан&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;ёлсоим&#160;,&#160; говорят о значительной древности исходного названия&#160;&#160;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Мадан. &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;Не исключено также,&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&#160;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;что Нижегородские реки &lt;strong&gt;Майдан&lt;/strong&gt; - это переделанные русскими поселенцами, в связи с промыслами на майданах, в более понятные или привычные названия, а ранее они могли назваться также Модан, или Мадан, и т. п.&#160;&lt;/em&gt;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Уважаемый Игорь Клименко! Есть разные, по-видимому более древние, чем Майдан, формы. Я уже писал на эту тему. Например,&nbsp;&nbsp;существуют&nbsp; три реки&nbsp;<strong>Модан&nbsp;</strong>(<strong>Modan</strong>)<strong>,&nbsp;</strong>причем две из них сливаются в одну. Они расположены в Нижегородской области, недалеко от с.&nbsp;<em>Крутой Майдан</em>. В целом, в этой области есть также река<strong>Быков Майдан,&nbsp;</strong>река<strong>&nbsp;Майданка,&nbsp;</strong>и&nbsp;<strong>25</strong>&nbsp;населенных пунктов с этим названием. Такие же топонимы&nbsp;<strong>Modan</strong>&nbsp;находятся в&nbsp;<em>&nbsp;Индии, Афганистане, Пакистане, Иране, Турции</em>. Отметим, что география распространение&nbsp; топонимов&nbsp;<strong>Майда</strong>&nbsp; и&nbsp;<strong>Модан&nbsp;</strong>полностью исключает версию об их заимствованиях из персидского языка, но видимо лучше согласуется с версией их распространения с&nbsp; ранними миграциями некоторых индоевропейских, прежде всего -индоиранских племен по Евразии в начале-середине 2-го тыс. до н. э&#8230; Форма<strong>&nbsp;&laquo;Мадан&raquo;,&nbsp;</strong>по-видимому родственная форме<strong>&nbsp;&laquo;Майдан&raquo;&nbsp;</strong><em>как гидронима</em><strong>,&nbsp;</strong>также широко представлена&nbsp;<strong>в Евразии,&nbsp;</strong>заходя и в<strong>&nbsp;Африку:</strong>&nbsp;<em>река</em>&nbsp;<strong><em>Мадан</em></strong>ёлсоим,&nbsp;<strong>приток Оби (Белоярский район, Ханты-Мансийский автономный округ</strong>,&nbsp;<strong>63.34, 66.84</strong>),&nbsp;<em>река</em>&nbsp;<strong><em>Мадан</em></strong>лукит (<strong>Бурятия</strong>),&nbsp;<em>озеро</em>&nbsp;<strong><em>Мадан</em></strong><em>&nbsp;(<strong>Я</strong></em><strong>кутия</strong>),&nbsp;<em>село</em>&nbsp;<strong><em>Мадани</em></strong><em>ят,&nbsp;</em>&nbsp;(Таджикистан),&nbsp;<em>село</em>&nbsp;<strong><em>Мадани</em></strong><em>ят</em>&nbsp;(Баяутский район, Сырдарьинская область, Узбекистан),&nbsp;<em>село</em>&nbsp;<strong><em>Мадани</em></strong><em>ят</em>&nbsp;(Гулистанский район, Сырдарьинская область, Узбекистан), городской посёлок&nbsp;<strong><em>Мадан</em>и</strong>ят (Ташкентская область, Узбекистан), н. п.&nbsp;<strong><em>Мадан</em></strong>ият (Андижанская область, Узбекистан).&nbsp;Примеры из&nbsp;<strong>десятков&nbsp;</strong>подобных топонимов &mdash;&nbsp;<strong>гидронимов и оронимов</strong>: Wādī&nbsp;<strong>Madan&nbsp;</strong>(<strong>Syria</strong>), Plage Beni&nbsp;<strong>Maadane,&nbsp;</strong><em>вади</em>Lwilab Al&nbsp;<strong>Ma&rsquo;dan&nbsp;</strong>(<strong>Morocco</strong>), озера и реки&nbsp;<strong>Madan</strong>&nbsp;Sāgar, гора&nbsp;<strong>Madan</strong>Bhir Number One (<strong>India</strong>),&nbsp;<em>холмы и горы&nbsp;</em>Kōh-e Sar-e&nbsp;<strong>Maīdān,&nbsp;</strong>Kōh-e&nbsp;<strong>Ma&lsquo;dan&nbsp;</strong>(<strong>Afghanistan</strong>), Chah&nbsp;<strong>Madan</strong>(<strong>Pakistan</strong>),&nbsp;<em>канал</em>&nbsp;Nong Khlong&nbsp;<strong>Madan,&nbsp;</strong><em>пруд&nbsp;</em>Nong&nbsp;<strong>Madan</strong>&nbsp;(<strong>Thailand</strong>), M&auml;denīet (<strong>Kazakhstan</strong>),&nbsp;<em>источник</em>Kolodets Ish-<strong>Madan&nbsp;</strong>(<strong>Uzbekistan</strong>), река&nbsp;<strong>Madan</strong>&nbsp;Chaung (<strong>Myanmar [Burma</strong>]), река Royongan&nbsp;<strong>Madan</strong>(<strong>Indonesia</strong>)<strong>&nbsp;Madan</strong>&nbsp;Island (<strong>Papua New Guinea</strong>) и даже &mdash; R&iacute;o&nbsp;<strong>Madan</strong>&nbsp;(<strong>Equatorial Guinea</strong>). Форма&nbsp;<strong>Madana</strong>&nbsp;(во множестве: Шри Ланка, Индия, Непал, Сирия (<em>только</em>&nbsp;на северо-восточной границе с Турцией), Эритрея, Чад, Нигерия) полностью&nbsp;<em>отсутствует на казалось бы срединной территории &mdash; территории Ирана (Персии).</em>&nbsp;Представлена также форма&nbsp;<strong>Madan</strong><strong>i:&nbsp;</strong>Индия, Гималаи -(<strong>Madāni Khar</strong>ca. 1427 m, India,&nbsp;Himachal Pradesh),<strong>Madāni Chak</strong>&nbsp;ca. 25 m, India, Bihar&nbsp;), Азербайджан (<strong>Medeni</strong>Ingilab ), Казахстан, Иран, Йемен, Египет, Сомали, Судан (<strong>Medeni</strong>), Нигерия<strong>,&nbsp;</strong>Алжир, Морокко. При этом в Алжире и Морокко целых&nbsp;<strong>9</strong>&nbsp;гидронимов &mdash; вади и источников, таких как Hassi&nbsp;<strong>Madani</strong>, и т. д. Есть и форма,&nbsp;<em>близкая к предполагаемой</em>&nbsp;<em>древней</em>&nbsp;&mdash;&nbsp;<strong><em>пруд</em></strong>&nbsp;Āb Bandān-e Shahīd&nbsp;<strong>Madanū &ndash;&nbsp;</strong>почти на границе Ирана с Туркменией в Прикаспии. Отметип также населенный пункт&nbsp;<strong>Moden</strong>&nbsp;в Турции (Diyarbakır) в восточной Анатолии. Есть и форма&nbsp;<strong>Maden</strong>(<em>Непал,</em>&nbsp;Турция, Тунис (река Oued&nbsp;<strong>Maden</strong>), Марокко,&nbsp;<em>Германия),&nbsp;<strong>Madeni&nbsp;</strong></em>(<em>Китай,</em>&nbsp;на горной западной границе Китая с Казахстаном),&nbsp;<strong>Madena</strong>(Болгария, Греция, Испания, Эфиопия, Алжир)&#8230;. Подробнее &#8212; здесь:&nbsp;<a href="?page_id=29936&amp;cpage=3#comment-10964" rel="nofollow">26.07.2018 в 20:52</a>&nbsp;. Добавлю еще, что судя по всему, суффиксы более позднего происхождения в названиях рек&nbsp;<strong><em>Мадан</em></strong>лукит,&nbsp;&nbsp;<strong><em>Мадан</em></strong>ёлсоим&nbsp;,&nbsp; говорят о значительной древности исходного названия&nbsp;&nbsp;<strong><em>Мадан. </em></strong><em>Не исключено также,</em><strong><em>&nbsp;</em></strong><em>что Нижегородские реки <strong>Майдан</strong> &#8212; это переделанные русскими поселенцами, в связи с промыслами на майданах, в более понятные или привычные названия, а ранее они могли назваться также Модан, или Мадан, и т. п.&nbsp;</em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
