<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Комментарии: Украина и происхождение индоевропейцев</title>
	<atom:link href="https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?feed=rss2&#038;page_id=29538" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Sep 2024 09:50:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.42</generator>
	<item>
		<title>Автор: Итан Ларкин</title>
		<link>https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29538&#038;cpage=2#comment-27101</link>
		<dc:creator><![CDATA[Итан Ларкин]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2022 21:40:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29538#comment-27101</guid>
		<description><![CDATA[M&#248;s по-датски - что-то вроде поцелуйчика в щечку. Мох будет mos (mosset), то есть без умлаута. А топоним датчане передают не иначе как болото -Maglemose. Точно в такой форме его отразил в 1903г. и первооткрыватель&#160; одноименной культуры George Sarauw.&#160;
Действительно, вы обратили внимание на любопытный факт искажения этого названия некоторыми археологами. О причинах не могу ничего сказать - увы.
&#160;Вот оспорить русскоязычное именование культуры можно - но по другому основанию. По правилам русской передачи этот датский топоним должен&#160; звучать как Маглемосе. И соответственно - культура. Маглемозе, как мне кажется, это опрсредованная (германизированная) передача.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>M&oslash;s по-датски &#8212; что-то вроде поцелуйчика в щечку. Мох будет mos (mosset), то есть без умлаута. А топоним датчане передают не иначе как болото -Maglemose. Точно в такой форме его отразил в 1903г. и первооткрыватель&nbsp; одноименной культуры George Sarauw.&nbsp;<br />
Действительно, вы обратили внимание на любопытный факт искажения этого названия некоторыми археологами. О причинах не могу ничего сказать &#8212; увы.<br />
&nbsp;Вот оспорить русскоязычное именование культуры можно &#8212; но по другому основанию. По правилам русской передачи этот датский топоним должен&nbsp; звучать как Маглемосе. И соответственно &#8212; культура. Маглемозе, как мне кажется, это опрсредованная (германизированная) передача.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Владимир Меженский</title>
		<link>https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29538&#038;cpage=2#comment-27098</link>
		<dc:creator><![CDATA[Владимир Меженский]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Mar 2022 14:56:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29538#comment-27098</guid>
		<description><![CDATA[&lt;em&gt;&quot;Mullerup est le nom de la localit&#233; pr&#232;s de laquelle se trouve le marais de &lt;strong&gt;Maglem&#248;se&lt;/strong&gt;&quot;&lt;/em&gt; [Bernard, P. Chronologie de le prehistoire du Danemark // Feuillets Mensuels de la Soci&#233;t&#233; Nantaise de Pr&#233;histoire. 1963. Vol. 7. No. 64. P. 24&#8211;27]. Бернару вторят и другие французкие и немецкие археологи, в частности Мертенс и Гере:&#160; - Mertens, E.-M. Dies, Linde, Ulme, Hasel. Zur Verwendung von Pflanzen f&#252;r Jagdund Fischfangger&#228;te im Mesolithikum D&#228;nemarks und Schleswig-Holsteins // Pr&#228;historische&#160;Zeitschrift. 2000. Bd. 75. No. 1, S. 1-55 - Gueret, C. L&#039;outillage du Premier M&#233;solithique dans le Nord de la France et en Belgique. Eclairages fonctionnels : Th&#232;se dirig&#233;e / L&#039;Universite Paris i Pantheon-Sorbonne. 2013.
Вы ошибочно рассматриваете этимологию названия, производя его от слова &quot;mose - болото&quot;, тогда как это датское и норвежское &quot;m&#248;s&#160;- мох&quot;, например&#160;M&#248;sevatnet&#160; - моховое озеро,&#160;Erik&#160;M&#248;se - имя и пр.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><em>&#171;Mullerup est le nom de la localit&eacute; pr&egrave;s de laquelle se trouve le marais de <strong>Maglem&oslash;se</strong>&#171;</em> [Bernard, P. Chronologie de le prehistoire du Danemark // Feuillets Mensuels de la Soci&eacute;t&eacute; Nantaise de Pr&eacute;histoire. 1963. Vol. 7. No. 64. P. 24&ndash;27]. Бернару вторят и другие французкие и немецкие археологи, в частности Мертенс и Гере:&nbsp; &#8212; Mertens, E.-M. Dies, Linde, Ulme, Hasel. Zur Verwendung von Pflanzen f&uuml;r Jagdund Fischfangger&auml;te im Mesolithikum D&auml;nemarks und Schleswig-Holsteins // Pr&auml;historische&nbsp;Zeitschrift. 2000. Bd. 75. No. 1, S. 1-55 &#8212; Gueret, C. L&#8217;outillage du Premier M&eacute;solithique dans le Nord de la France et en Belgique. Eclairages fonctionnels : Th&egrave;se dirig&eacute;e / L&#8217;Universite Paris i Pantheon-Sorbonne. 2013.<br />
Вы ошибочно рассматриваете этимологию названия, производя его от слова &#171;mose &#8212; болото&#187;, тогда как это датское и норвежское &#171;m&oslash;s&nbsp;&#8212; мох&#187;, например&nbsp;M&oslash;sevatnet&nbsp; &#8212; моховое озеро,&nbsp;Erik&nbsp;M&oslash;se &#8212; имя и пр.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Итан Ларкин</title>
		<link>https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29538&#038;cpage=2#comment-27032</link>
		<dc:creator><![CDATA[Итан Ларкин]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Feb 2022 10:43:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29538#comment-27032</guid>
		<description><![CDATA[Владимиру Меженскому
И все же Маглемозе. Датские топонимы -мозе обозначали топкие места, от дат. mose ( через о, а не оё) - болото. Maglemose - большое болото. Другое его название -&#160; Mullerup Mose - муллерупское болото.
Обоснование почему Л.С. полагал правильным название тштинецкая культура через ти, а не ци, приведено в здешнем словарике в соотв.статье]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Владимиру Меженскому<br />
И все же Маглемозе. Датские топонимы -мозе обозначали топкие места, от дат. mose ( через о, а не оё) &#8212; болото. Maglemose &#8212; большое болото. Другое его название &#8212;&nbsp; Mullerup Mose &#8212; муллерупское болото.<br />
Обоснование почему Л.С. полагал правильным название тштинецкая культура через ти, а не ци, приведено в здешнем словарике в соотв.статье</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Владимир Меженский</title>
		<link>https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29538&#038;cpage=2#comment-27025</link>
		<dc:creator><![CDATA[Владимир Меженский]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Feb 2022 18:55:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29538#comment-27025</guid>
		<description><![CDATA[Л.С.Клейн называет недоразумением использование терминов &#171;маглемезе&#187; или &#171;маглемёзе&#187;, как производных от Maglemose. Однако, по всей видимости, Maglemose является упрощенным отображением оригинального датского топонима Maglem&#248;se, так что претензии к проф. Л. Л. Зализняку необоснованы. &#160;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Л.С.Клейн называет недоразумением использование терминов &laquo;маглемезе&raquo; или &laquo;маглемёзе&raquo;, как производных от Maglemose. Однако, по всей видимости, Maglemose является упрощенным отображением оригинального датского топонима Maglem&oslash;se, так что претензии к проф. Л. Л. Зализняку необоснованы. &nbsp;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Владимир Меженский</title>
		<link>https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29538&#038;cpage=1#comment-27023</link>
		<dc:creator><![CDATA[Владимир Меженский]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Feb 2022 18:40:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29538#comment-27023</guid>
		<description><![CDATA[&#160;
Согласно справочнику Гиляревского, Старостина &quot;Иностранные имена и названия в русском тексте&quot; (1985, 3-е изд.) названия следует передавать по правилам &lt;strong&gt;практической транскрипции&lt;/strong&gt;: trzciniecka =&#160;t-rz-c-i-n-ie-c-k-a&#160;=&lt;strong&gt; т-ш-ц-и-н-е-ц-к-а, &lt;/strong&gt;добавляя русское окончание.&#160;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;<br />
Согласно справочнику Гиляревского, Старостина &#171;Иностранные имена и названия в русском тексте&#187; (1985, 3-е изд.) названия следует передавать по правилам <strong>практической транскрипции</strong>: trzciniecka =&nbsp;t-rz-c-i-n-ie-c-k-a&nbsp;=<strong> т-ш-ц-и-н-е-ц-к-а, </strong>добавляя русское окончание.&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Павел Поляков</title>
		<link>https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29538&#038;cpage=2#comment-11898</link>
		<dc:creator><![CDATA[Павел Поляков]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Nov 2018 18:57:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29538#comment-11898</guid>
		<description><![CDATA[Если у издания нет привязки к календарным срокам, то это не журнал. По сути вы рекламируете личный блог.&#160;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Если у издания нет привязки к календарным срокам, то это не журнал. По сути вы рекламируете личный блог.&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Александр Букалов</title>
		<link>https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29538&#038;cpage=2#comment-11885</link>
		<dc:creator><![CDATA[Александр Букалов]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Nov 2018 12:59:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29538#comment-11885</guid>
		<description><![CDATA[Выход журнала &quot;&#171;Происхождение языка и культуры: древняя история человечества&#187; (&lt;a href=&quot;http://publishing.socionic.info/index.php/language&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://publishing.socionic.info/index.php/language&lt;/a&gt;)&quot; не привязан к календарным срокам, но обычно выходит в конце года. Нам спешить некуда. И в частности, планируется большая солидная работа на английском языке американского и украинского академических авторов по сравнительному анализу изобразительного искусства древней Евразии и Американского континента. &quot;И прочая, прочая, прочая&quot;... Так что убедительная&#160; просьба не заниматься выдумками по этому поводу&lt;em&gt;. &lt;/em&gt;:)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Выход журнала &#171;&laquo;Происхождение языка и культуры: древняя история человечества&raquo; (<a href="http://publishing.socionic.info/index.php/language" rel="nofollow">http://publishing.socionic.info/index.php/language</a>)&#187; не привязан к календарным срокам, но обычно выходит в конце года. Нам спешить некуда. И в частности, планируется большая солидная работа на английском языке американского и украинского академических авторов по сравнительному анализу изобразительного искусства древней Евразии и Американского континента. &#171;И прочая, прочая, прочая&#187;&#8230; Так что убедительная&nbsp; просьба не заниматься выдумками по этому поводу<em>. </em><img src="https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif" alt=":)" class="wp-smiley" /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Павел Поляков</title>
		<link>https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29538&#038;cpage=2#comment-11884</link>
		<dc:creator><![CDATA[Павел Поляков]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Nov 2018 06:16:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29538#comment-11884</guid>
		<description><![CDATA[Похоже &quot;журнал&quot; снова прекратил свое существование. Номера за этот год нет и профессор соционики решил делать статьи из комментариев этого сайта!
http://генофонд.рф/?page_id=29616&amp;cpage=3#comment-11872]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Похоже &#171;журнал&#187; снова прекратил свое существование. Номера за этот год нет и профессор соционики решил делать статьи из комментариев этого сайта!<br />
<a href="http://генофонд.рф/?page_id=29616&#038;cpage=3#comment-11872" rel="nofollow">http://генофонд.рф/?page_id=29616&#038;cpage=3#comment-11872</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Игорь Рассоха</title>
		<link>https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29538&#038;cpage=2#comment-11276</link>
		<dc:creator><![CDATA[Игорь Рассоха]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Sep 2018 21:56:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29538#comment-11276</guid>
		<description><![CDATA[С Александром Букаловым по существу почти не о чем спорить: его утверждения, как правило безукоризненно обоснованы научно. Но на одно исключение (и, соответственно, тему для спора) здесь все же стоит указать: это его утверждение о том, что в степной половине Украины не сохранилось древних гидронимов. Во-первых, большую часть Украины, всю ее центральную полосу составляет НЕ лес и НЕ степь, а их сочетание, т. е. Лесостепь. Причем, в отличие от Правобереья Днепра на Левобережье границу между Лесостепью и Степью вообще очень трудно провести: по долинам Днепра, Северского Донца, Оскола, Орели, Самары, Молочной, по Донецкому кряжу леса заходят далеко вглубь степной зоны иногда до самого моря. В целом в зоне Лесостепи древнейшие индоевропейские гидронимы сохранились не просто хорошо, а в уникальном количестве (свыше сотни). Но целый ряд их можно отыскать и в сугубо степных районах на юге Украины. Причем иногда то, что считают тюркизмами, выглядит скорее как тюркские &quot;народные этимологии&quot; местных древних индоевропейских гидронимов. Навскидку: Ингул/Ангул (Змеиная), Калка (Черная), Оскол (Ясеневая), Миус (Моховая), Бахмут (Буковая), Берда (Резаная), Берека (Березовая, Светлая), БритАй (Судная), Вошива (Добрая), Ковсуг (Бычья, &quot;Быкородная&quot;), Сениха (Старая), Талова (Гнилая), Тор (Дуб), Урвыхвист (Овечьи Воды) и т. д. &#160;&#160;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>С Александром Букаловым по существу почти не о чем спорить: его утверждения, как правило безукоризненно обоснованы научно. Но на одно исключение (и, соответственно, тему для спора) здесь все же стоит указать: это его утверждение о том, что в степной половине Украины не сохранилось древних гидронимов. Во-первых, большую часть Украины, всю ее центральную полосу составляет НЕ лес и НЕ степь, а их сочетание, т. е. Лесостепь. Причем, в отличие от Правобереья Днепра на Левобережье границу между Лесостепью и Степью вообще очень трудно провести: по долинам Днепра, Северского Донца, Оскола, Орели, Самары, Молочной, по Донецкому кряжу леса заходят далеко вглубь степной зоны иногда до самого моря. В целом в зоне Лесостепи древнейшие индоевропейские гидронимы сохранились не просто хорошо, а в уникальном количестве (свыше сотни). Но целый ряд их можно отыскать и в сугубо степных районах на юге Украины. Причем иногда то, что считают тюркизмами, выглядит скорее как тюркские &#171;народные этимологии&#187; местных древних индоевропейских гидронимов. Навскидку: Ингул/Ангул (Змеиная), Калка (Черная), Оскол (Ясеневая), Миус (Моховая), Бахмут (Буковая), Берда (Резаная), Берека (Березовая, Светлая), БритАй (Судная), Вошива (Добрая), Ковсуг (Бычья, &#171;Быкородная&#187;), Сениха (Старая), Талова (Гнилая), Тор (Дуб), Урвыхвист (Овечьи Воды) и т. д. &nbsp;&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Виталий Раев</title>
		<link>https://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29538&#038;cpage=2#comment-11114</link>
		<dc:creator><![CDATA[Виталий Раев]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Aug 2018 16:22:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=29538#comment-11114</guid>
		<description><![CDATA[С запозданием обратил внимание на статью ув.Александра Букалова. Аналитический прием, когда друг на друга накладывают карты, отражающие географическое распространение разного рода признаков, атрибутов, явлений, весьма интересен. При этом подбор топонимов на столь обширной территории все-таки требует особой осторожности, поскольку созвучия, как известно, часто оказываются обманчивыми. &#160;
Не буду касаться общенаучных соображений, а также собственно слова &#171;майдан&#187; в зонах иранского, тюркского и арабского влияния (как прямого, так и опосредованного). Остановлюсь вкратце только на том, что в списке &lt;a href=&quot;http://publishing.socionic.info/index.php/language/article/view/2381/2414&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://publishing.socionic.info/index.php/language/article/view/2381/2414&lt;/a&gt; зацепило взгляд.
&#160;
Во-первых, англосакские формы с maiden- - разве есть причины сомневаться в их &#171;девичьей&#187; семантике?
&#160;
Во-вторых. Топонимы, содержащие &#171;Хумайдан&#187;, попали в список совершенно напрасно &#8212; это арабское мужское имя, кстати, и близко не имеющее майданной семантики. Связь с омонимом подтверждают и полные наименования этих мест, как-то Sīdī Ḩumaydān (гробница в Ливии) = господин Хумайдан, саудовский холм Qulūb al Ḩumaydān = сердце Хумайдана; в память о человеке, вероятно, названы египетский остров, саудовский колодец, суданский н.п. &#160;
&#160;
Ну и конечно Китай. Скупое Meidan(g) не передает всего разнообразия китайских иероглифов и лексем, которые скрываются в казалось бы единственном обозначении соответствующих географических пунктов. Навскидку взглянул на иероглифические написания трех мест из китайского списка &#8212; вот буквальные переводы: в Юньнани &#8212; &#171;место, где красиво&#187;, в Хубэй &#8212; &#171;сливовый тоннель либо карьер&#187;, на Хайнани &#8212; &#171;красивая киноварь&#187;. Только и могу предположить, что поиски &#171;майданов&#187; в местах обитания носителей выраженно-тональных языков дело неблагодарное. &#160;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>С запозданием обратил внимание на статью ув.Александра Букалова. Аналитический прием, когда друг на друга накладывают карты, отражающие географическое распространение разного рода признаков, атрибутов, явлений, весьма интересен. При этом подбор топонимов на столь обширной территории все-таки требует особой осторожности, поскольку созвучия, как известно, часто оказываются обманчивыми. &nbsp;<br />
Не буду касаться общенаучных соображений, а также собственно слова &laquo;майдан&raquo; в зонах иранского, тюркского и арабского влияния (как прямого, так и опосредованного). Остановлюсь вкратце только на том, что в списке <a href="http://publishing.socionic.info/index.php/language/article/view/2381/2414" rel="nofollow">http://publishing.socionic.info/index.php/language/article/view/2381/2414</a> зацепило взгляд.<br />
&nbsp;<br />
Во-первых, англосакские формы с maiden- &#8212; разве есть причины сомневаться в их &laquo;девичьей&raquo; семантике?<br />
&nbsp;<br />
Во-вторых. Топонимы, содержащие &laquo;Хумайдан&raquo;, попали в список совершенно напрасно &mdash; это арабское мужское имя, кстати, и близко не имеющее майданной семантики. Связь с омонимом подтверждают и полные наименования этих мест, как-то Sīdī Ḩumaydān (гробница в Ливии) = господин Хумайдан, саудовский холм Qulūb al Ḩumaydān = сердце Хумайдана; в память о человеке, вероятно, названы египетский остров, саудовский колодец, суданский н.п. &nbsp;<br />
&nbsp;<br />
Ну и конечно Китай. Скупое Meidan(g) не передает всего разнообразия китайских иероглифов и лексем, которые скрываются в казалось бы единственном обозначении соответствующих географических пунктов. Навскидку взглянул на иероглифические написания трех мест из китайского списка &mdash; вот буквальные переводы: в Юньнани &mdash; &laquo;место, где красиво&raquo;, в Хубэй &mdash; &laquo;сливовый тоннель либо карьер&raquo;, на Хайнани &mdash; &laquo;красивая киноварь&raquo;. Только и могу предположить, что поиски &laquo;майданов&raquo; в местах обитания носителей выраженно-тональных языков дело неблагодарное. &nbsp;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
